![]() |
1. Indonesian Lullaby - Lelo Ledung | ![]() |
Tak lelo lelo lelo ledung,
|
Tak lelo lelo lelo ledung,
|
![]() |
Tempo
beats per minute |
Scale Coding | Notes Used | Span | Tonic |
---|---|---|---|---|
148.14 |
This is the second lullaby in the eight lullaby sequence from wakefullness
to sound sleep. It was recorded in England, in the same sessions as the
other seven, although it had originally been arranged and programmed during
my son's first year of life in Hawaii. The source was "Lullabies
of The World" by Dorothy Berliner Commins, a copy of which I had
found in the Hilo library shortly before my son's birth in 1992.
Sheet Music
of Pu'va, Pu'va, Pu'va
Ho ho ya wu Shuh po pa ve e. No i kwi o Kian go Pu'va, pu'va, pu'va. |
![]() |
Pu'va, pu'va, pu'va.
On the trail the beetles On each others' backs are sleeping So on mine my baby, thou. Pu'va, pu'va, pu'va. Pu'va, pu'va, pu'va |
Tempo
beats per minute |
Scale Coding | Notes Used | Span | Tonic |
---|---|---|---|---|
92.35 |
This cradle song with its cry of "Nani, Nani, Nani" is
found throughout Greece in a variety of versions. The Latin poet Horace
referred to it in the first of his Epistles as "the lullaby of children
which promises a kingdom to those who are good."
There is an old notion that on the third night following the birth,
each child is visited by the "Moirai", the three fates. They
will decide the future fortunes and misfortunes of the child and the length
of this life. Although periods and times of visitations vary, the manner
of receiving these supernatural visitors seems to be universal. Dogs must
be tied up. All superfluous furniture must be removed, lest they should
trip. They are propitiated by a banquet of cakes, honey, bread, and wine.
Sometimes gold and silver are left. as though even the fates are susceptible
to a bribe. The convention of the promise of kingdoms to the child is an
old one.
Sheet Music
of Aíde, aíde, kimísou, kórí mou
![]() AÍDE, AÍDE, KIMÍSOU KÓRI MOU K'eghó k'eghó ná soú kharíso tín Alexandra zákhari Ké to ké tó Misí ri rí zi Ke tín Konstantantinoúpoli Trís khrónous ná tín rízis. |
NOW, THEN, SLEEP, SLEEP, MY CHILD
Now then sleep, sleep my child.
|
![]() |
Tempo
beats per minute |
Scale Coding | Notes Used | Span | Tonic |
---|---|---|---|---|
86.04 |
SLEEP LITTLE ONE
Sleep, little one. Sleep thou my child. Before the owl comes, ![]() Sleep, little one. Sleep thou my child. Before the rooster comes. Cock-a-doodle do! |
DUÉRMETE NIÑO
Duérmete niñ.o. Duérmete tú. Antes que venga el currucutú., Duérmete niño. Duérmete tú.. Antes que vonga el guanaguana qui-qui-ri-qui. |
![]() |
Tempo
beats per minute |
Scale Coding | Notes Used | Span | Tonic |
---|---|---|---|---|
77.06 |
Haiti is the only French-speaking republic in the Western hemisphere.
It shares the island of Hispaniola with the Dominican Republic. The population
is largely African, descendants of slaves brought over in the sixteenth,
seventeenth, and eighteenth centuries. With them came their religious beliefs,
which survive in the cult of vodoun. At the rituals the pulsating
rhythms of the drums which accompany the sacred songs and dances are heard.
Many of the groups reflect strong European influences, for example this
lullaby with its words in French patios. That the mosquito is a
fact of life is clear from this song, ironically addressed to the unsleeping
mosquito and offered subtly as an articulation of the child's restless
discontent.
Sheet
Music of Dodo, Maringouin, Dodo
SLEEP, MOSQUITOS, SLEEP
Sleep mosquitos sleep, Sleep mosquitos sleep. Three hours before dawn Mosquitos begin to sting I know not which position To shift to! Sleep mosquitos sleep |
![]() |
DODO, MARINGOUIN, DODO
Dodo, maringouin dodo, Dodo, maringouin dodo Trois heu d'ouvant jou' Bigail piquer moin Moin pas connain position Moin ve! Dodo, maringouin dodo. |
Tempo
beats per minute |
Scale Coding | Notes Used | Span | Tonic |
---|---|---|---|---|
69.01 |
In the Malagan lullaby we find a reflection of Moorish influence which
left an indelible mark on the culture of Southern Spain. Andalusian music
and architecture are dominated by the same Oriental spirit. Elaborately
decorative as the arches and galleries of the Alhambra are, their lines
are graceful and un-pretentious. In this song too, the melody line is fixed,
and it is left to the individual singer to decorate the 'curve of the song'
with ornamentations and variations that arise from mood and personality.
Sheet Music
of Duerme, Niño, Chiquito
Sleep my little babe Sleep my precious soul; Sleep all through the night My little morning star. |
![]() |
Duerme, niño chiquito Duerme, mi alma; Duérmete lucerito De la mañana. |
Tempo
beats per minute |
Scale Coding | Notes Used | Span | Tonic |
---|---|---|---|---|
43.02 |
Number seven in the series of eight.
Dandini dandini dastana
Danalar girmis bostana Kov bostanci danayl Yemisin lahanyl Eh-e nini, eh-e nini, Eh-e nini, nini, Nini nini nini |
![]() |
Eh-e, eh-e nini eh!
Eh-e, eh-e nini eh! Into the garden the calves did stray. Gardener quickly turn them away. They'll eat the cabbages without delay, Eh-e, ninni, ninni, ninni, Eh-e, ninni, ninni, eh! Eh-e, ninni. |
![]() |
Tempo
beats per minute |
Scale Coding | Notes Used | Span | Tonic |
---|---|---|---|---|
38.53 |
The final lullaby of this eight song descending sequence is at the slow
tempo of 31 beats per minute. Hans Christian Anderson had something to
do with preserving this lullaby for posterity. He wrote the foreword for
the collection, "Bemenes Musik (1850)", from which it is taken.
Sheet Music
of Visselulle, Min Lire
Tempo
beats per minute |
Scale Coding | Notes Used | Span | Tonic |
---|---|---|---|---|
30.90 |
Some extra free short mp3 LucyTuned Lullabies for you to download
Japanese lullaby
Nenneko (from the Province of Izumo) (0.8 meg).
Japanese lullaby
Nen Nen Kororiyo Okororiyo (0.6 meg).
Korean lullaby
Saeya, Saeya (Old Bird, Old Bird). (0.6 meg)
Chinese lullaby
I-KEN TZU CHU CHIH MIAO-MIAO (Purple Straight-Grown Bamboo Shoot)
from Beijing region.(1.3 meg)